About.

Le district de Pont-Croix 1790-1795


Accueil

Délibérations du directoire du district de Pont-Croix

Ce site a été réalisé en utilisant principalement la reconnaissance vocale comme moyen de saisie, de ce fait c'est l'orthographe actuelle qui a été retenue. Sur le document original la lecture est assez aisée à l'exception des noms propres qui sont orthographiés, parfois sur une même page, de façon variable. Je me suis efforcé d'en conserver une seule variante.
Dans le texte original Plouhinec est écrit Plohinec, l'Ile de Sein : Ile des Seins, aussi : aussy, lundi : lundy, maçon : masson, etc...
&a. (pour etc... ) est présent tel quel dans le document, je n'ai pas réduit le texte original. Il y a peu de mots qui m'ont échappé, quand cela a été le cas j'ai soit remplacé les lettres difficiles à déchiffrer par des points d'interrogation soit je les ai faits suivre de [??]. Les noms de village sont souvent difficiles à lire. Dans le document original la ponctuation a été peu utilisée, quant à l'accord des participes passés il est parfois aléatoire, sauf erreurs de ma part j'ai rectifié ce qui me semblait nécessaire.

le dernier compte rendu du directoire du district de Pont-Croix est daté du 3 frimaire an 4 soit le mardi 24 novembre 1795. C'est la fin des districts, désormais l'organisation sera département, cantons, communes et non plus département, districts, cantons, communes.

Page suivante